签证不会外语怎么办?
日本、新加坡的签证,绝大多数都是材料签证,不面试的;所以语言问题不大! 法国等欧洲国家的大多数国家的签证是面试签证,不过,有英语面试也有法语面试,一般情况是对方用英文或法文跟您进行简单交流(主要是了解去目的和计划),然后您也用同样的语言表达出来即可了。这个语言能力问题也不大 真正比较难的是那些需面签的国家,比如意大利、西班牙、德语国家等等。这些国家需要与签证官用当地的语言进行交流。那么要解决此问题就只能想办法找个当地人做您的翻译了——这可不是件容易事儿哦~
其实,如果您真的不想花钱请人翻译的话,那有一个办法可以试试。就是您在准备签证资料时,多花点时间去整理、编辑一些关于所去国家的相关信息文字(包括历史、地理、政治、经济、风俗习惯等等)。因为使馆的工作人员在审核申请材料时通常都会看材料目录中的“申请人的个人简介”这一栏的内容,如果他们发现有内容丰富的个人信息介绍,他们也会很有兴趣地翻阅一下的……这样一来,当被问及问题时您也能对答如流了,不是吗?
我曾经在申请美签的时候也遇到过同样的问题,当时我是这样做的:我花了几天的时间收集并整理了大量的美国相关信息,而且全部是用中国话来表达、书写的,然后再把中英文对照的形式做成电子文档。这样既方便了自己查阅,也可随时打印出来作为参考之用。结果我的申请材料一递交上去,就被美方签证官给盯上了!他居然从头到尾地阅读了我的申请文件!要知道,他的英语水平可是非常高的啊~~~~估计他当时一定是对我佩服得五体投地的吧-_-b~~最后,他被我的诚意给打动了,终于给了我一次签证! 希望我的经历能对你有所帮助~~~