麦考瑞大学口译硕士几年?

凌畅意凌畅意最佳答案最佳答案

你好,我是莫楠。 很高兴有机会回答你的问题。 Macquarie的翻译和同声传译是分两个专业,翻译是1.5年,同传是2年。 个人感觉,翻译这个专业毕业后的就业面更广一些,因为除了做同传,还可以做笔译、外贸翻译等;而同传毕业后,大多还是会从事同传工作,虽然同传的薪资待遇会好一些,但是压力也会更大些。

至于选择哪个专业,还需要题主自己进行权衡,我仅在此给予一点建议:如果选择翻译,建议辅修一下法律或者金融方面的课程;如果选择同传,建议多练口语和实践(可以多找一些视频素材练习)。 在Macquarie的两年,最大的体会就是“学以致用”。

不论是翻译还是同传项目,学校都力求让学生把课堂上所学的知识能运用到实际工作中去,比如翻译项目中会请业界大咖来分享行业经验,同传项目会有真实的会议和讲座给学生练习,再加上每周三小时的授课老师指导,使学生们能迅速地积累实地经验。

当然,这些训练都不会直接给学生们分配实际的case,而是以小组合作的方式,让学生们模拟锻炼,在实战中摸索技巧并加以提高。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!