法国人说什么母语?

从晓晔从晓晔最佳答案最佳答案

法语在法国的使用情况是很奇特的,因为法语属于分析语,重形合,不像英语那样轻形合(虽然英法都是印欧语系的语言)。这意味着法语里动词、形容词和名词有大量的变格和变位,因此语法上相对较为复杂。

但是,由于法国是罗马化国家(除了非洲外几乎所有法语地区的人都讲法语,而这些地方在公元前一世纪的时候都属于罗马帝国),法国人的祖先是罗马人,因此他们的语言保留了大量拉丁文的特点。例如:

1 所有的词都要变成阴性形式来表示一个事物的性别概念(法语里只有manque这个字没有阳性形式);相反,英语却只保留阴性和中性的词,把阳性和中性统称为male(例如:clock——the clock)。这就是为什么法语音标里有标记阴性的字母e,而英语无此标记的原因所在。

2 动词不需要像德语或者俄语那样记忆动词语尾,只需要记住不同的时态所出现的动词形式即可;相反,英文需要死记硬背各种动词语尾才能正确地使用动词时态。这给法语带来了极大的口语灵活性。

3 形容词不需要像德语或者瑞典语那么麻烦地去记忆变格,只需记住几个特殊例子即可轻松地表达含义(如:une belle journée——un jour bleu et beau),相反,英语的形容词是要跟着冠词和名词的性数格进行变化的。所以你看,法语虽然语法很繁杂,但其实比表相看起来要灵活很多。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!