日本文学系学的是什么?
日本大学里的中文系基本分成2个,一个是汉文学科(汉字书写的文言文阅读写作)另一个是国文学科(现代汉语、现当代小说和散文、翻译理论等)。一般文科里会同时设置这两个学科,但是有的学校会把两个学科分在不同的院系(比如我的学校),这样的话每个学期都要选课,有选择困难症的同学就麻烦了……所以选了其中一个的话,最好还是修完另外一个的必修课程。
日本没有所谓的“外国语文学”这个一级学科,所有外语专业的学生都归到“人文社会学科”里面。因此不管是哪个国家的语言,都是作为“人文科学”来学习的。 举个例子,我读本科的时候,日语系里设置了英语系、法语系和德语系(同时开设这些语言的课程)。那么学习这些语言的人就是属于同一个院系同一个专业了。每个学期选这门课就要按学分算钱啦~~
当然,这种系与系的划分不是绝对的,比如说我的学校,虽然文科设置了这三个系,但是在某个具体的专业上可能并没有那么细分,一个班级可能会同时上英语和德语的语言课。