想申请研究生日语怎么说?
先简单说一下自己情况 本科日语,大三时N1 高中时就非常喜欢日本动漫和漫画(龙珠、灌篮、海贼王等等) 大学四年也看过很多日剧(花样男子、求婚大作战、Legal High等) 大四的时候去日本旅游过一次,虽然只是短暂地去过成田机场、京都和奈良,但确信自己的兴趣和职业选择。于是回到国内开始准备考研。 当时没有明确的目标院校,也没有了解过考研相关事宜。只知道可以先选专业再定学校和是否跨考。于是先确定了自己的专业——翻译硕士日语。然后就开始搜索有哪些开设这个专业的学校。最后筛选出三所学校,分别是北京外国语大学、上海外国语大学和中山大学。这三所学校的MTI都是两年制,学费都比较贵,北外是四万一年,上外和中大都是两万五。考虑到就业问题,最终选择了中山大学。因为中大的本专业毕业生有去日企工作或者从事其他与日语相关工作的,也有去外交部、商务部等部门的。而北外和中外的学生大多都去外交部、商务部以及其他外交部门,因此觉得中山大学的就业范围可能更广一些。
接下来就说说我如何备考的吧。因为是毕业那年考的,所以记忆可能已经有些模糊了,只记得大概。 公共课的备考经验应该大部分同学都差不多。这里就不多说了。
中日的笔试是考翻译基础和日汉互译。翻译基础主要考词条解释和词语和语法点的翻译;日汉互译部分是翻译一段文言文+现代文。字数大概是每篇一千五百字左右。
还有一门是百科知识,包括名词解释和大作文。
个人感觉中日的考试难度中等偏难吧。主要是试题中会出现较多生僻词汇,需要花时间去理解。不过,只要认真复习,那些生僻词汇其实也没有那么难以理解和记忆。
至于面试,我是分到了日语系一个教授带的两个本科生和一个研究生组合成的小组。除了自我介绍之外,老师还问了我关于日剧《Legal High》的看法以及未来打算留学国家的问题。因为之前看过这部搞笑又励志的剧,因此回答比较流畅。关于留学,因为我决定读研后继续学日语,因此希望出国能学到更多知识,就没把目标定为日本。如果楼主也想申请国外的研究生的话可以作为一个参考。