新加坡妈妈怎么讲?
这个视频是这位妈妈在新加坡公立学校(NAP2)给孩子上的语文课,教的是中国四大名著之一《西游记》的第一章。 虽然语言简单,发音比较标准,不过内容实在是很枯燥,就是让孩子读原著。 看完这节课,我猜这个孩子以后肯定不愿意再翻开这本书了。
之前看过一个北京妈妈的双语课程,和这个对比起来简直一个在天上,一个在地上。 这个北京的妈妈很聪明,她先用英文把孩子带到故事中,然后再用中文讲解,这样下来孩子既学习了英文,也了解了故事的内容。最重要的是,孩子对语言的学习是有兴趣的。 在讲授过程中,这个妈妈还时不时地引经据典,用一些中国的典故来加深孩子的学习印象。
我觉得最好的教学方法莫过于此,既能保持母语的特色,又能够引进他语的优势。 新加坡的孩子从小就要学习四门外语:英语、马来语、汉语和泰米尔语; 还要学阿拉伯语、日语、德语和俄语等第二外语。
据说,新加披教育部打算在未来引入第三外语,以方便学生未来能够适应全球化的需求。 第三外语尚未制定,不过教育部已经透露将会从西班牙语或者法语当中选出一门。 我觉得新加坡在教育方面最值得我们借鉴的就是他们对外语教学的重视。我们中国大多数的双语学校都是走应试教育路线,教孩子托福雅思,然后为了出国留学做准备。 而新加坡的双语教育则是真正为孩子将来的生活打基础。