香港现在语言是什么?
普通话及粤语(广东话)并用,官方场合用普通话居多 以前还有英文和葡萄牙文的使用,不过现在基本上除港口或涉外场所已经没有使用了,官方文件也会尽量采用简体中文(当然繁简中文都认可,只是官方文件会尽简)
1974年,香港政府颁布《通用中文名称准则》,规定“华语”为“汉语和普通话的统称”;并使用“华语”一词来指称所有中国境内使用的语文。随着普通话在近代和现代中文文学中占据重要地位,香港的语文老师逐渐将“华语”等同于普通话,进而简化成“华文”。
而“广义的‘华文’则特指包括汉语在内的所有中国语文。”由此,“华文”便成了包含普通话、粤语在内的“通用的中文名称”。目前市面上大多数关于香港教育的书籍都使用“华文”这一名词来称呼港澳地区的语文课程。如潘家逸著《香港教育制度》,人民教育出版社出版。第16页解释“华文”这个词时表示,“在香港,华文是指以汉语言文字进行的文字沟通,它包括汉字、汉语拼音、简体和繁体中文等多种符号系统。”
由于香港作为国际大都市,除了本地人外,还有许多来自内地的移民,因此普通话在港台地区流行起来。