日本归化需要生活几年?

仇晶骋仇晶骋最佳答案最佳答案

1.加入日本国籍的条件,首先必须是无犯罪记录; 其次,申请移民者必须要在海外住满5年以上并坚持和日本本土一样的生活方式(包括纳税、社保等)才有资格提出申请,获得批准后就可以成为日本国民。

2.成为日本公民后,子女可以享受和日本人一样的待遇,免费接受日本教育,并且可以在任何时间回到日本发展。 申请者的家庭成员只要符合申请条件,都可以一同申请移民日本。 不过,申请者必须在55周岁之前提出申请。

3.与通过结婚方式申请移民不同,以“归化”方式申请的是有明确的年龄限制的,必须在55周岁以下。 同时,由于“归化”手续比“永驻”复杂而且要求较多,因此一般是在取得“永住”身份后再行“归化”,当然也有直接“归化”而未取得“永住”身份的申请人。

总之,无论是选择“永住”还是“归化”,最终结果都是拿到日本的在留资格,享受同样的福利待遇。

皮锦强皮锦强优质答主

这个问题的确有点奇怪,因为日本的归化和入籍是同一个词 只是从另一个国家来到日本的人叫「帰化」 而日本人由于出国等原因被其他国家国籍的叫「入籍」 但是实际上这两个词汇在日文中都是汉字书写并且意思完全一样! 所以这个问题其实可以这样问 为什么有的人会说“我加入了中国国籍” 因为有些人是通过一些程序加入了中华人民共和国国籍(也就是中国户籍);而有些人则是直接申请并获得了中华人民共和国公民身份和身份证。

但是不管是哪种形式获得的中国国籍,都意味着这个人拥有中国籍的身份、护照以及身份证这些文件。因此在这种情况下我们可以说他/她是中国国籍(当然也可以说他是华裔或者中国人等等)…… 在这种情况下你可以说他/她是哪个国家的国籍,但是如果仅仅说他/她是那个国家的国民那么就不对啦~ 比如说一个日本人拿到了中国的居民身份证然后移民香港成为香港居民了…这个时候我们就可以说“他是一个中华人民共和国公民,同时具有香港特别行政区永久性居民身份证”嘛哈哈哈~ 至于题主的问题为什么会出现呢?可能是因为语言的不准确吧。所以可能很多人不知道用这个词的时候应该用什么字来表述,于是乎就闹出了这样的笑话哈哈哈哈哈哈……

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!